ALGUNS VERSOS PARA TIJSI VIRACOCHA

 










Deus, origem do universo,

criador de tudo,

ouro que queima apenas

entre a noite do coração.

 

Que a alegria dos seus olhos

venha de madrugada,

que o calor da sua respiração

venha com o vento.

 

Que sua mão magnânima

sempre estenda

e que sua vontade eterna

seja o único que floresce.

 

(Traduzido por Jesús Lara, 1945.)

 

NOTA EDITORIAL PARA 2023:

 

Um teosofista pergunta sobre o significado da palavra quíchua Tijsi , no título deste tradicional poema-oração dos Andes. O quíchua é uma língua não centralizada, com diversas variantes regionais. No momento em que escrevemos esta nota, a biblioteca da Loja Independente de Teosofistas possui quatro dicionários quíchuas, um dos quais foi elaborado por Jesús Lara. Todos eles são úteis, mas nenhum deles consegue incluir a linguagem inteira. Além disso, a grafia dos termos pode ser alterada. “Tijsi” não consta em nenhum dos quatro dicionários, mas num deles (o de César Guardia Mayorga, do Peru) temos o termo “Tiksi”. Deve ser, portanto, uma questão de ortografia. “Tiksi” significa “universal, fundamental, central”. Neste caso temos “Viracocha Universal” como significado de “Tijsi Viracocha”. O termo “Viracocha” também é escrito como Wiracocha e Huiracocha, e significa o deus solar, o Sol, o Logos Solar. (Carlos Cardoso Aveline)

 

000 

 

O artigo “ Alguns Versos para Tijsi Viracocha ” pode ser lido aqui: https://www.filosofiaesoterica.com/unos-versos-a-tijsi-viracocha/ .

 

Comentários

Mensagens populares